1 I can hardly believe the report about the sexual immorality going on among you-- something that even pagans don't do. I am told that a man in your church is living in sin with his stepmother. 2 You are so proud of yourselves, but you should be mourning in sorrow and shame. And you should remove this man from your fellowship. 3 Even though I am not with you in person, I am with you in the Spirit. And as though I were there, I have already passed judgment on this man 4 in the name of the Lord Jesus. You must call a meeting of the church. I will be present with you in spirit, and so will the power of our Lord Jesus. 5 Then you must throw this man out and hand him over to Satan so that his sinful nature will be destroyed and he himself will be saved on the day the Lord returns. 6 Your boasting about this is terrible. Don't you realize that this sin is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough? 7 Get rid of the old "yeast" by removing this wicked person from among you. Then you will be like a fresh batch of dough made without yeast, which is what you really are. Christ, our Passover Lamb, has been sacrificed for us. 8 So let us celebrate the festival, not with the old bread of wickedness and evil, but with the new bread of sincerity and truth. 9 When I wrote to you before, I told you not to associate with people who indulge in sexual sin. 10 But I wasn't talking about unbeliev who indulge in sexual sin, or are greedy, or cheat people, or worship idols. You would have to leave this world to avoid people like that. 11 I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believer yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don't even eat with such people. 12 It isn't my responsibility to judge outsiders, but it certainly is your responsibility to judge those inside the church who are sinning. 13 God will judge those on the outside; but as the Scriptures say, "You must remove the evil person from among you."
1 I also received a report of scandalous sex within your church family, a kind that wouldn't be tolerated even outside the church: One of your men is sleeping with his stepmother. 2 And you're so above it all that it doesn't even faze you! Shouldn't this break your hearts? Shouldn't it bring you to your knees in tears? Shouldn't this person and his conduct be confronted and dealt with? 3 I'll tell you what I would do. Even though I'm not there in person, consider me right there with you, because I can fully see what's going on. I'm telling you that this is wrong. You must not simply look the other way and hope it goes away on its own. Bring it out in the open and deal with it in the authority of Jesus our Master. 4 Assemble the community--I'll be present in spirit with you and our Master Jesus will be present in power. 5 Hold this man's conduct up to public scrutiny. Let him defend it if he can! But if he can't, then out with him! It will be totally devastating to him, of course, and embarrassing to you. But better devastation and embarrassment than damnation. You want him on his feet and forgiven before the Master on the Day of Judgment. 6 Your flip and callous arrogance in these things bothers me. You pass it off as a small thing, but it's anything but that. Yeast, too, is a "small thing," but it works its way through a whole batch of bread dough pretty fast. 7 So get rid of this "yeast." Our true identity is flat and plain, not puffed up with the wrong kind of ingredient. The Messiah, our Passover Lamb, has already been sacrificed for the Passover meal, and we are the Unraised Bread part of the Feast. 8 So let's live out our part in the Feast, not as raised bread swollen with the yeast of evil, but as flat bread--simple, genuine, unpretentious. 9 I wrote you in my earlier letter that you shouldn't make yourselves at home among the sexually promiscuous. 10 I didn't mean that you should have nothing at all to do with outsiders of that sort. Or with crooks, whether blue- or white-collar. Or with spiritual phonies, for that matter. You'd have to leave the world entirely to do that! 11 But I am saying that you shouldn't act as if everything is just fine when one of your Christian companions is promiscuous or crooked, is flip with God or rude to friends, gets drunk or becomes greedy and predatory. You can't just go along with this, treating it as acceptable behavior. 12 I'm not responsible for what the outsiders do, but don't we have some responsibility for those within our community of believers? 13 God decides on the outsiders, but we need to decide when our brothers and sisters are out of line and, if necessary, clean house.
1 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife. 2 And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you. 3 For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed, 4 In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 6 Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? 7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: 8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth. 9 I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators: 10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world. 11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolator, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat. 12 For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? 13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles--that a man has his father's wife! 2 And you are puffed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed might be taken away from among you. 3 For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged (as though I were present) him who has so done this deed. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, along with my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 6 Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? 7 Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us. 8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. 9 I wrote to you in my epistle not to keep company with sexually immoral people. 10 Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11 But now I have written to you not to keep company with anyone named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner--not even to eat with such a person. 12 For what have I to do with judging those also who are outside? Do you not judge those who are inside? 13 But those who are outside God judges. Therefore "put away from yourselves the evil person."
1 It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife. 2 You have become arrogant and have not mourned instead, so that the one who had done this deed would be removed from your midst. 3 For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present. 4 In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our Lord Jesus, 5 I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? 7 Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. 8 Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. 9 I wrote you in my letter not to associate with immoral people; 10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world. 11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler--not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church? 13 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES.
1 IT IS actually reported that there is sexual immorality among you, impurity of a sort that is condemned and does not occur even among the heathen; for a man has [his own] father's wife. 2 And you are proud and arrogant! And you ought rather to mourn (bow in sorrow and in shame) until the person who has done this [shameful] thing is removed from your fellowship and your midst! 3 As for my attitude, though I am absent [from you] in body, I am present in spirit, and I have already decided and passed judgment, as if actually present, 4 In the name of the Lord Jesus Christ, on the man who has committed such a deed. When you and my own spirit are met together with the power of our Lord Jesus, 5 You are to deliver this man over to Satan for physical discipline [to destroy carnal lusts which prompted him to incest], that [his] spirit may [yet] be saved in the day of the Lord Jesus. 6 [About the condition of your church] your boasting is not good [indeed, it is most unseemly and entirely out of place]. Do you not know that [just] a little leaven will ferment the whole lump [of dough]? 7 Purge (clean out) the old leaven that you may be fresh (new) dough, still uncontaminated [as you are], for Christ, our Passover [Lamb], has been sacrificed. 8 Therefore, let us keep the feast, not with old leaven, nor with leaven of vice and malice and wickedness, but with the unleavened [bread] of purity (nobility, honor) and sincerity and [unadulterated] truth. 9 I wrote you in my [previous] letter not to associate [closely and habitually] with unchaste (impure) people-- 10 Not [meaning of course that you must] altogether shun the immoral people of this world, or the greedy graspers and cheats and thieves or idolaters, since otherwise you would need to get out of the world and human society altogether! 11 But now I write to you not to associate with anyone who bears the name of [Christian] brother if he is known to be guilty of immorality or greed, or is an idolater [whose soul is devoted to any object that usurps the place of God], or is a person with a foul tongue [railing, abusing, reviling, slandering], or is a drunkard or a swindler or a robber. [No] you must not so much as eat with such a person. 12 What [business] of mine is it and what right have I to judge outsiders? Is it not those inside [the church] upon whom you are to pass disciplinary judgment [passing censuring sentence on them as the facts require]? 13 God alone sits in judgment on those who are outside. Drive out that wicked one from among you [expel him from your church].
1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife. 2 And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this? 3 Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present. 4 When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, 5 hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord. 6 Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough? 7 Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8 Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth. 9 I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people-- 10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. 12 What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? 13 God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you."
1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father's wife. 2 And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you. 3 For though absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing. 4 When you are assembled in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus, 5 you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord. 6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? 7 Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8 Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth. 9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people-- 10 not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler--not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge? 13 God judges those outside. "Purge the evil person from among you."