1 Then the LORD said to Moses, 2 "Give the following instructions to the people of Israel. I am the LORD your God. 3 So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life. 4 You must obey all my regulations and be careful to obey my decrees, for I am the LORD your God. 5 If you obey my decrees and my regulations, you will find life through them. I am the LORD. 6 "You must never have sexual relations with a close relative, for I am the LORD. 7 "Do not violate your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her. 8 "Do not have sexual relations with any of your father's wives, for this would violate your father. 9 "Do not have sexual relations with your sister or half sister, whether she is your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born into your household or someone else's. 10 "Do not have sexual relations with your granddaughter, whether she is your son's daughter or your daughter's daughter, for this would violate yourself. 11 "Do not have sexual relations with your stepsister, the daughter of any of your father's wives, for she is your sister. 12 "Do not have sexual relations with your father's sister, for she is your father's close relative. 13 "Do not have sexual relations with your mother's sister, for she is your mother's close relative. 14 "Do not violate your uncle, your father's brother, by having sexual relations with his wife, for she is your aunt. 15 "Do not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son's wife, so you must not have sexual relations with her. 16 "Do not have sexual relations with your brother's wife, for this would violate your brother. 17 "Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. And do not take her granddaughter, whether her son's daughter or her daughter's daughter, and have sexual relations with her. They are close relatives, and this would be a wicked act. 18 "While your wife is living, do not marry her sister and have sexual relations with her, for they would be rivals. 19 "Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity. 20 "Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor's wife. 21 "Do not permit any of your children to be offered as a sacrifice to Molech, for you must not bring shame on the name of your God. I am the LORD. 22 "Do not practice homosexuality, having sex with another man as with a woman. It is a detestable sin. 23 "A man must not defile himself by having sex with an animal. And a woman must not offer herself to a male animal to have intercourse with it. This is a perve act. 24 "Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways. 25 Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out. 26 You must obey all my decrees and regulations. You must not commit any of these detestable sins. This applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. 27 "All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and this is how the land has become defiled. 28 So do not defile the land and give it a reason to vomit you out, as it will vomit out the people who live there now. 29 Whoever commits any of these detestable sins will be cut off from the community of Israel. 30 So obey my instructions, and do not defile yourselves by committing any of these detestable practices that were committed by the people who lived in the land before you. I am the LORD your God."
1 GOD spoke to Moses, 2 "Speak to the People of Israel. Tell them: I am GOD, your God. 3 Don't live like the people of Egypt where you used to live, and don't live like the people of Canaan where I'm bringing you. Don't do what they do. 4 Obey my laws and live by my decrees. I am your GOD. 5 Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am GOD. 6 "Don't have sex with a close relative. I am GOD. 7 "Don't violate your father by having sex with your mother. She is your mother. Don't have sex with her. 8 "Don't have sex with your father's wife. That violates your father. 9 "Don't have sex with your sister, whether she's your father's daughter or your mother's, whether she was born in the same house or elsewhere. 10 "Don't have sex with your son's daughter or your daughter's daughter. That would violate your own body. 11 "Don't have sex with the daughter of your father's wife born to your father. She is your sister. 12 "Don't have sex with your father's sister; she is your aunt, closely related to your father. 13 "Don't have sex with your mother's sister; she is your aunt, closely related to your mother. 14 "Don't violate your father's brother, your uncle, by having sex with his wife. She is your aunt. 15 "Don't have sex with your daughter-in-law. She is your son's wife; don't have sex with her. 16 "Don't have sex with your brother's wife; that would violate your brother. 17 "Don't have sex with both a woman and her daughter. And don't have sex with her granddaughters either. They are her close relatives. That is wicked. 18 "Don't marry your wife's sister as a rival wife and have sex with her while your wife is living. 19 "Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean. 20 "Don't have sex with your neighbor's wife and violate yourself by her. 21 "Don't give any of your children to be burned in sacrifice to the god Molech--an act of sheer blasphemy of your God. I am GOD. 22 "Don't have sex with a man as one does with a woman. That is abhorrent. 23 "Don't have sex with an animal and violate yourself by it. "A woman must not have sex with an animal. That is perverse. 24 "Don't pollute yourself in any of these ways. This is how the nations became polluted, the ones that I am going to drive out of the land before you. 25 Even the land itself became polluted and I punished it for its iniquities--the land vomited up its inhabitants. 26 You must keep my decrees and laws--natives and foreigners both. You must not do any of these abhorrent things. 27 The people who lived in this land before you arrived did all these things and polluted the land. 28 And if you pollute it, the land will vomit you up just as it vomited up the nations that preceded you. 29 "Those who do any of these abhorrent things will be cut off from their people. 30 Keep to what I tell you; don't engage in any of the abhorrent acts that were practiced before you came. Don't pollute yourselves with them. I am GOD, your God."
1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. 3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. 4 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God. 5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. 6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. 7 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. 8 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness. 9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover. 10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness. 11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. 12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman. 13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. 14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. 15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. 16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. 17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness. 18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time. 19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. 20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. 21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. 22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. 23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion. 24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: 25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. 26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: 27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;) 28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you. 29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. 30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Speak to the children of Israel, and say to them: "I am the LORD your God. 3 According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances. 4 You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the LORD your God. 5 You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the LORD. 6 "None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the LORD. 7 The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness. 8 The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it is your father's nakedness. 9 The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover. 10 The nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness. 11 The nakedness of your father's wife's daughter, begotten by your father--she is your sister--you shall not uncover her nakedness. 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is near of kin to your father. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is near of kin to your mother. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law--she is your son's wife--you shall not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness. 18 Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive. 19 "Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity. 20 Moreover you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her. 21 And you shall not let any of your descendants pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD. 22 You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination. 23 Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion. 24 "Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you. 25 For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants. 26 You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you 27 (for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled), 28 lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you. 29 For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people. 30 "Therefore you shall keep My ordinance, so that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the LORD your God."'
1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the LORD your God. 3 'You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes. 4 'You are to perform My judgments and keep My statutes, to live in accord with them; I am the LORD your God. 5 'So you shall keep My statutes and My judgments, by which a man may live if he does them; I am the LORD. 6 'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the LORD. 7 'You shall not uncover the nakedness of your father, that is, the nakedness of your mother. She is your mother; you are not to uncover her nakedness. 8 'You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. 9 'The nakedness of your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover. 10 'The nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours. 11 'The nakedness of your father's wife's daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness. 12 'You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative. 13 'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's blood relative. 14 'You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not approach his wife, she is your aunt. 15 'You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 16 'You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 'You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; they are blood relatives. It is lewdness. 18 'You shall not marry a woman in addition to her sister as a rival while she is alive, to uncover her nakedness. 19 'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity. 20 'You shall not have intercourse with your neighbor's wife, to be defiled with her. 21 'You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the LORD. 22 'You shall not lie with a male as one lies with a female; it is an abomination. 23 'Also you shall not have intercourse with any animal to be defiled with it, nor shall any woman stand before an animal to mate with it; it is a perversion. 24 'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled. 25 'For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants. 26 'But as for you, you are to keep My statutes and My judgments and shall not do any of these abominations, neither the native, nor the alien who sojourns among you 27 (for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled); 28 so that the land will not spew you out, should you defile it, as it has spewed out the nation which has been before you. 29 'For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people. 30 'Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the LORD your God.'"
1 AND THE Lord said to Moses, 2 Say to the Israelites, I am the Lord your God. 3 You shall not do as was done in the land of Egypt in which you dwelt, nor shall you do as is done in the land of Canaan to which I am bringing you; neither shall you walk in their statutes. 4 You shall do My ordinances and keep My statutes and walk in them. I am the Lord your God. 5 You shall therefore keep My statutes and My ordinances which, if a man does, he shall live by them. I am the Lord. 6 None of you shall approach anyone close of kin to him to have sexual relations. I am the Lord. 7 The nakedness of your father, which is the nakedness of your mother, you shall not uncover; she is your mother; you shall not have intercourse with her. 8 The nakedness of your father's wife you shall not uncover; it is your father's nakedness. 9 You shall not have intercourse with or uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father or of your mother, whether born at home or born abroad. 10 You must not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own flesh. 11 You must not have intercourse with your father's wife's daughter; begotten by your father, she is your sister; you shall not uncover her nakedness. 12 You shall not have intercourse with your father's sister; she is your father's near kinswoman. 13 You shall not have sexual relations with your mother's sister, for she is your mother's near kinswoman. 14 You shall not have intercourse with your father's brother's wife; you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you shall not have intercourse with her. 16 You shall not have intercourse with your brother's wife; she belongs to your brother. 17 You shall not marry a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter to have intercourse; they are [her] near kinswomen; it is wickedness and an outrageous offense. 18 You must not marry a woman in addition to her sister, to be a rival to her, having sexual relations with the second sister when the first one is alive. 19 Also you shall not have intercourse with a woman during her [menstrual period or similar] uncleanness. 20 Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her. 21 You shall not give any of your children to pass through the fire and sacrifice them to Molech [the fire god], nor shall you profane the name of your God [by giving it to false gods]. I am the Lord. 22 You shall not lie with a man as with a woman; it is an abomination. 23 Neither shall you lie with any beast and defile yourself with it; neither shall any woman yield herself to a beast to lie with it; it is confusion, perversion, and degradedly carnal. 24 Do not defile yourselves in any of these ways, for in all these things the nations are defiled which I am casting out before you. 25 And the land is defiled; therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land itself vomits out her inhabitants. 26 So you shall keep My statutes and My ordinances and shall not commit any of these abominations, neither the native-born nor any stranger who sojourns among you, 27 For all these abominations have the men of the land done who were before you, and the land is defiled-- 28 [Do none of these things] lest the land spew you out when you defile it as it spewed out the nation that was before you. 29 Whoever commits any of these abominations shall be cut off from among [his] people. 30 So keep My charge: do not practice any of these abominable customs which were practiced before you and defile yourselves by them. I am the Lord your God.
1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God. 3 You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. 4 You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God. 5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD. 6 "'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. 7 "'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her. 8 "'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father. 9 "'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere. 10 "'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you. 11 "'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister. 12 "'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative. 13 "'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative. 14 "'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt. 15 "'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her. 16 "'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother. 17 "'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness. 18 "'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living. 19 "'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period. 20 "'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her. 21 "'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. 22 "'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable. 23 "'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion. 24 "'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled. 25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. 26 But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you. 29 "'Everyone who does any of these detestable things-such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.'"
1 And the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God. 3 You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. 4 You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God. 5 You shall therefore keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am the LORD. 6 "None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD. 7 You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. 8 You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. 9 You shall not uncover the nakedness of your sister, your father's daughter or your mother's daughter, whether brought up in the family or in another home. 10 You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11 You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister. 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. 18 And you shall not take a woman as a rival wife to her sister, uncovering her nakedness while her sister is still alive. 19 "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20 And you shall not lie sexually with your neighbor's wife and so make yourself unclean with her. 21 You shall not give any of your children to offer them to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD. 22 You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23 And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is perversion. 24 "Do not make yourselves unclean by any of these things, for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, 25 and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. 26 But you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the native or the stranger who sojourns among you 27 (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), 28 lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. 29 For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. 30 So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the LORD your God."