1 The LORD said to Moses, 2 "Give the people of Israel these instructions, which apply both to native Israelites and to the foreigners living in Israel."If any of them offer their children as a sacrifice to Molech, they must be put to death. The people of the community must stone them to death. 3 I myself will turn against them and cut them off from the community, because they have defiled my sanctuary and brought shame on my holy name by offering their children to Molech. 4 And if the people of the community ignore those who offer their children to Molech and refuse to execute them, 5 I myself will turn against them and their families and will cut them off from the community. This will happen to all who commit spiritual prostitution by worshiping Molech. 6 "I will also turn against those who commit spiritual prostitution by putting their trust in mediums or in those who consult the spirits of the dead. I will cut them off from the community. 7 So set yourselves apart to be holy, for I am the LORD your God. 8 Keep all my decrees by putting them into practice, for I am the LORD who makes you holy. 9 "Anyone who dishonors father or mother must be put to death. Such a person is guilty of a capital offense. 10 "If a man commits adultery with his neighbor's wife, both the man and the woman who have committed adultery must be put to death. 11 "If a man violates his father by having sex with one of his father's wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense. 12 "If a man has sex with his daughter-in-law, both must be put to death. They have committed a perve act and are guilty of a capital offense. 13 "If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense. 14 "If a man marries both a woman and her mother, he has committed a wicked act. The man and both women must be burned to death to wipe out such wickedness from among you. 15 "If a man has sex with an animal, he must be put to death, and the animal must be killed. 16 "If a woman presents herself to a male animal to have intercourse with it, she and the animal must both be put to death. You must kill both, for they are guilty of a capital offense. 17 "If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a shameful disgrace. They must be publicly cut off from the community. Since the man has violated his sister, he will be punished for his sin. 18 "If a man has sexual relations with a woman during her menstrual period, both of them must be cut off from the community, for together they have exposed the source of her blood flow. 19 "Do not have sexual relations with your aunt, whether your mother's sister or your father's sister. This would dishonor a close relative. Both parties are guilty and will be punished for their sin. 20 If a man has sex with his uncle's wife, he has violated his uncle. Both the man and woman will be punished for their sin, and they will die childless. 21 "If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity. He has violated his brother, and the guilty couple will remain childless. 22 "You must keep all my decrees and regulations by putting them into practice; otherwise the land to which I am bringing you as your new home will vomit you out. 23 Do not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them. 24 But I have promised you, 'You will possess their land because I will give it to you as your possession-- a land flowing with milk and honey.' I am the LORD your God, who has set you apart from all other people. 25 "You must therefore make a distinction between ceremonially clean and unclean animals, and between clean and unclean birds. You must not defile yourselves by eating any unclean animal or bird or creature that scurries along the ground. I have identified them as being unclean for you. 26 You must be holy because I, the LORD, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own. 27 "Men and women among you who act as mediums or who consult the spirits of the dead must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense."
1 GOD spoke to Moses: 2 "Tell the Israelites, Each and every Israelite and foreigner in Israel who gives his child to the god Molech must be put to death. The community must kill him by stoning. 3 I will resolutely reject that man and cut him off from his people. By giving his child to the god Molech he has polluted my Sanctuary and desecrated my holy name. 4 If the people of the land look the other way as if nothing had happened when that man gives his child to the god Molech and fail to kill him, 5 I will resolutely reject that man and his family, and him and all who join him in prostituting themselves in the rituals of the god Molech I will cut off from their people. 6 "I will resolutely reject persons who dabble in the occult or traffic with mediums, prostituting themselves in their practices. I will cut them off from their people. 7 "Set yourselves apart for a holy life. Live a holy life, because I am GOD, your God. 8 Do what I tell you; live the way I tell you. I am the GOD who makes you holy. 9 "Any and every person who curses his father or mother must be put to death. By cursing his father or mother he is responsible for his own death. 10 "If a man commits adultery with another man's wife--the wife, say, of his neighbor--both the man and the woman, the adulterer and adulteress, must be put to death. 11 "If a man has sex with his father's wife, he has violated his father. Both the man and woman must be put to death; they are responsible for their own deaths. 12 "If a man has sex with his daughter-in-law, both of them must be put to death. What they have done is perverse. And they are responsible for their own deaths. 13 "If a man has sex with a man as one does with a woman, both of them have done what is abhorrent. They must be put to death; they are responsible for their own deaths. 14 "If a man marries both a woman and her mother, that's wicked. All three of them must be burned at the stake, purging the wickedness from the community. 15 "If a man has sex with an animal, he must be put to death and you must kill the animal. 16 "If a woman has sex with an animal, you must kill both the woman and the animal. They must be put to death. And they are responsible for their deaths. 17 "If a man marries his sister, the daughter of either his father or mother, and they have sex, that's a disgrace. They must be publicly cut off from their people. He has violated his sister and will be held responsible. 18 "If a man sleeps with a woman during her period and has sex with her, he has uncovered her "fountain' and she has revealed her "fountain'--both of them must be cut off from their people. 19 "Don't have sex with your aunt on either your mother's or father's side. That violates a close relative. Both of you are held responsible. 20 "If a man has sex with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible and die childless. 21 "If a man marries his brother's wife, it's a defilement. He has shamed his brother. They will be childless. 22 "Do what I tell you, all my decrees and laws; live by them so that the land where I'm bringing you won't vomit you out. 23 You simply must not live like the nations I'm driving out before you. They did all these things and I hated every minute of it. 24 "I've told you, remember, that you will possess their land that I'm giving to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey. I am GOD, your God, who has distinguished you from the nations. 25 So live like it: Distinguish between ritually clean and unclean animals and birds. Don't pollute yourselves with any animal or bird or crawling thing which I have marked out as unclean for you. 26 Live holy lives before me because I, GOD, am holy. I have distinguished you from the nations to be my very own. 27 "A man or woman who is a medium or sorcerer among you must be put to death. You must kill them by stoning. They're responsible for their own deaths."
1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. 3 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. 4 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not: 5 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. 6 And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people. 7 Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God. 8 And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you. 9 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him. 10 And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. 11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them. 12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them. 13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. 14 And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you. 15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. 16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. 17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity. 18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people. 19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. 20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. 21 And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. 22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out. 23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. 24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people. 25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. 26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. 27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.
1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 2 "Again, you shall say to the children of Israel: "Whoever of the children of Israel, or of the strangers who dwell in Israel, who gives any of his descendants to Molech, he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. 3 I will set My face against that man, and will cut him off from his people, because he has given some of his descendants to Molech, to defile My sanctuary and profane My holy name. 4 And if the people of the land should in any way hide their eyes from the man, when he gives some of his descendants to Molech, and they do not kill him, 5 then I will set My face against that man and against his family; and I will cut him off from his people, and all who prostitute themselves with him to commit harlotry with Molech. 6 "And the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people. 7 Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God. 8 And you shall keep My statutes, and perform them: I am the LORD who sanctifies you. 9 "For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon him. 10 "The man who commits adultery with another man's wife, he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress, shall surely be put to death. 11 The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon them. 12 If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death. They have committed perversion. Their blood shall be upon them. 13 If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them. 14 If a man marries a woman and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you. 15 If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal. 16 If a woman approaches any animal and mates with it, you shall kill the woman and the animal. They shall surely be put to death. Their blood is upon them. 17 "If a man takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, and sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a wicked thing. And they shall be cut off in the sight of their people. He has uncovered his sister's nakedness. He shall bear his guilt. 18 If a man lies with a woman during her sickness and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood. Both of them shall be cut off from their people. 19 "You shall not uncover the nakedness of your mother's sister nor of your father's sister, for that would uncover his near of kin. They shall bear their guilt. 20 If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless. 21 If a man takes his brother's wife, it is an unclean thing. He has uncovered his brother's nakedness. They shall be childless. 22 "You shall therefore keep all My statutes and all My judgments, and perform them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out. 23 And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them. 24 But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has separated you from the peoples. 25 You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean birds and clean, and you shall not make yourselves abominable by beast or by bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean. 26 And you shall be holy to Me, for I the LORD am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine. 27 "A man or a woman who is a medium, or who has familiar spirits, shall surely be put to death; they shall stone them with stones. Their blood shall be upon them."'
1 Then the LORD spoke to Moses, saying, 2 "You shall also say to the sons of Israel: 'Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. 3 'I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his offspring to Molech, so as to defile My sanctuary and to profane My holy name. 4 'If the people of the land, however, should ever disregard that man when he gives any of his offspring to Molech, so as not to put him to death, 5 then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the harlot after him, by playing the harlot after Molech. 6 'As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people. 7 'You shall consecrate yourselves therefore and be holy, for I am the LORD your God. 8 'You shall keep My statutes and practice them; I am the LORD who sanctifies you. 9 'If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him. 10 'If there is a man who commits adultery with another man's wife, one who commits adultery with his friend's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. 11 'If there is a man who lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death, their bloodguiltiness is upon them. 12 'If there is a man who lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed incest, their bloodguiltiness is upon them. 13 'If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. 14 'If there is a man who marries a woman and her mother, it is immorality; both he and they shall be burned with fire, so that there will be no immorality in your midst. 15 'If there is a man who lies with an animal, he shall surely be put to death; you shall also kill the animal. 16 'If there is a woman who approaches any animal to mate with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. 17 'If there is a man who takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of the sons of their people. He has uncovered his sister's nakedness; he bears his guilt. 18 'If there is a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has exposed the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people. 19 'You shall also not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for such a one has made naked his blood relative; they will bear their guilt. 20 'If there is a man who lies with his uncle's wife he has uncovered his uncle's nakedness; they will bear their sin. They will die childless. 21 'If there is a man who takes his brother's wife, it is abhorrent; he has uncovered his brother's nakedness. They will be childless. 22 'You are therefore to keep all My statutes and all My ordinances and do them, so that the land to which I am bringing you to live will not spew you out. 23 'Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them. 24 'Hence I have said to you, "You are to possess their land, and I Myself will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has separated you from the peoples. 25 'You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that creeps on the ground, which I have separated for you as unclean. 26 'Thus you are to be holy to Me, for I the LORD am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine. 27 'Now a man or a woman who is a medium or a spiritist shall surely be put to death. They shall be stoned with stones, their bloodguiltiness is upon them.'"
1 AND THE Lord said to Moses, 2 Moreover, you shall say to the Israelites, Any one of the Israelites or of the strangers that sojourn in Israel who gives any of his children to Molech [the fire god worshiped with human sacrifices] shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones. 3 I also will set My face against that man [opposing him, withdrawing My protection from him, and excluding him from My covenant] and will cut him off from among his people, because he has given of his children to Molech, defiling My sanctuary and profaning My holy name. 4 And if the people of the land do at all hide their eyes from the man when he gives one of his children [as a burnt offering] to Molech [the fire god] and they overlook it or neglect to take legal action to punish him, winking at his sin, and do not kill him [as My law requires], 5 Then I will set My face against that man and against his family and will cut him off from among their people, him and all who follow him to [unfaithfulness to Me, and thus] play the harlot after Molech. 6 The person who turns to those who have familiar spirits and to wizards, [being unfaithful to Israel's Maker Who is her Husband, and thus] playing the harlot after them, I will set My face against that person and will cut him off from among his people [that he may not be included in the atonement made for them]. 7 Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the Lord your God. 8 And you shall keep My statutes and do them. I am the Lord Who sanctifies you. 9 Everyone who curses his father or mother shall surely be put to death; he has cursed his father or mother; his bloodguilt is upon him. 10 The man who commits adultery with another's wife, even his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. 11 And the man who lies carnally with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of the guilty ones shall surely be put to death; their blood shall be upon their own heads. 12 And if a man lies carnally with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have wrought confusion, perversion, and defilement; their blood shall be upon their own heads. 13 If a man lies with a male as if he were a woman, both men have committed an offense (something perverse, unnatural, abhorrent, and detestable); they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. 14 And if a man takes a wife and her mother, it is wickedness and an outrageous offense; all three shall be burned with fire, both he and they [after being stoned to death], that there be no wickedness among you. 15 And if a man lies carnally with a beast, he shall surely be [stoned] to death, and you shall slay the beast. 16 If a woman approaches any beast and lies carnally with it, you shall [stone] the woman and the beast; they shall surely be put to death; their blood is upon them. 17 If a man takes his sister, his father's or his mother's daughter, and sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a wicked and shameful thing; and they shall be cut off in the sight of their people; he has had sexual relations with his sister; he shall bear his iniquity. 18 And if a man shall lie with a woman having her menstrual pains and shall uncover her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people. 19 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked his close kin; they shall bear their iniquity. 20 And if a man shall lie carnally with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they shall bear their sin; they shall die childless [not literally, but in a legal sense]. 21 And if a man shall take his brother's wife, it is impurity; he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless [not literally, but in a legal sense]. 22 You shall therefore keep all My statutes and all My ordinances and do them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out [as it did those before you]. 23 You shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I was wearied and grieved by them. 24 But I have said to you, You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God, Who has separated you from the peoples. 25 You shall therefore make a distinction between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean; and you shall not make yourselves detestable with beast or with bird or with anything with which the ground teems or that creeps, which I have set apart from you as unclean. 26 And you shall be holy to Me; for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine. 27 A man or woman who is a medium and has a familiar spirit or is a wizard shall surely be put to death, be stoned with stones; their blood shall be upon them.
1 The LORD said to Moses, 2 "Say to the Israelites: 'Any Israelite or any alien living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death. The people of the community are to stone him. 3 I will set my face against that man and I will cut him off from his people; for by giving his children to Molech, he has defiled my sanctuary and profaned my holy name. 4 If the people of the community close their eyes when that man gives one of his children to Molech and they fail to put him to death, 5 I will set my face against that man and his family and will cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves to Molech. 6 "'I will set my face against the person who turns to mediums and spiritists to prostitute himself by following them, and I will cut him off from his people. 7 "'Consecrate yourselves and be holy, because I am the LORD your God. 8 Keep my decrees and follow them. I am the LORD, who makes you holy. 9 "'If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or his mother, and his blood will be on his own head. 10 "'If a man commits adultery with another man's wife-with the wife of his neighbor-both the adulterer and the adulteress must be put to death. 11 "'If a man sleeps with his father's wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman must be put to death; their blood will be on their own heads. 12 "'If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads. 13 "'If a man lies with a man as one lies with a woman, both of them have done what is detestable. They must be put to death; their blood will be on their own heads. 14 "'If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you. 15 "'If a man has sexual relations with an animal, he must be put to death, and you must kill the animal. 16 "'If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They must be put to death; their blood will be on their own heads. 17 "'If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They must be cut off before the eyes of their people. He has dishonored his sister and will be held responsible. 18 "'If a man lies with a woman during her monthly period and has sexual relations with her, he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them must be cut off from their people. 19 "'Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father, for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible. 20 "'If a man sleeps with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless. 21 "'If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless. 22 "'Keep all my decrees and laws and follow them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out. 23 You must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them. 24 But I said to you, "You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has set you apart from the nations. 25 "'You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds. Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground-those which I have set apart as unclean for you. 26 You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own. 27 "'A man or woman who is a medium or spiritist among you must be put to death. You are to stone them; their blood will be on their own heads.'"
1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 "Say to the people of Israel, Any one of the people of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. 3 I myself will set my face against that man and will cut him off from among his people, because he has given one of his children to Molech, to make my sanctuary unclean and to profane my holy name. 4 And if the people of the land do at all close their eyes to that man when he gives one of his children to Molech, and do not put him to death, 5 then I will set my face against that man and against his clan and will cut them off from among their people, him and all who follow him in whoring after Molech. 6 "If a person turns to mediums and wizards, whoring after them, I will set my face against that person and will cut him off from among his people. 7 Consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am the LORD your God. 8 Keep my statutes and do them; I am the LORD who sanctifies you. 9 For anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother; his blood is upon him. 10 "If a man commits adultery with the wife of his neighbor, both the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. 11 If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them. 12 If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed perversion; their blood is upon them. 13 If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them. 14 If a man takes a woman and her mother also, it is depravity; he and they shall be burned with fire, that there may be no depravity among you. 15 If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal. 16 If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death; their blood is upon them. 17 "If a man takes his sister, a daughter of his father or a daughter of his mother, and sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a disgrace, and they shall be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered his sister's nakedness, and he shall bear his iniquity. 18 If a man lies with a woman during her menstrual period and uncovers her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. Both of them shall be cut off from among their people. 19 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked one's relative; they shall bear their iniquity. 20 If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they shall bear their sin; they shall die childless. 21 If a man takes his brother's wife, it is impurity. He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. 22 "You shall therefore keep all my statutes and all my rules and do them, that the land where I am bringing you to live may not vomit you out. 23 And you shall not walk in the customs of the nation that I am driving out before you, for they did all these things, and therefore I detested them. 24 But I have said to you, 'You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.' I am the LORD your God, who have separated you from the peoples. 25 You shall therefore separate the clean beast from the unclean, and the unclean bird from the clean. You shall not make yourselves detestable by beast or by bird or by anything with which the ground crawls, which I have set apart for you to hold unclean. 26 You shall be holy to me, for I the LORD am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine. 27 "A man or a woman who is a medium or a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones; their blood shall be upon them."